精彩小说尽在智能火!

智能小说网分类书库 手机阅读 扫描二维码手机上阅读

智能小说网 > 都市 > 《相约枫叶红全文最新+番外》在线阅读 > 正文 32

32

肉肉喵 12026字 2023-02-24

  天空中,几个黑点渐渐变大,可见5架直升机。

  警官甲:Do you see anything Over. (你们看到什么没有?完毕。)

  警官乙:Air Team sees something on the sea surface some 30 kilometres way. Over. (空中组发现大约30公里外的海面上有东西。完毕。)

  警官甲:What’s it Over. (是什么?完毕。)

  夏洛特跑回驾驶舱,跑到刘俊豪身边,伸手去转方向舵,船头稍往岸边转动。

  刘俊豪:Let me do it. (让我来吧。)

  夏洛特放手。刘俊豪用力旋转方向舵。船迅速朝岸边靠过去。

  维多利亚、史瓦兹渡轮码头(Swartz Bay Ferry Terminal)。

  海风轻拂海岸及码头。一艘渡轮缓缓驶进码头,停靠。车辆从渡轮上驶出。其中一辆车,从挡风玻璃可见迈克和胡杨。

  不列颠哥伦比亚省首府――维多利亚(Victoria, British Columbia)

  贝肯山顶公园(Beacon Hill Park)。1号公路零公里标志。

  唐人街。在约翰逊街560号的自由市场广场(Market Square, 560 Johnson Street)。

  内港码头(Inner Harbour),停泊的船只。水面上,水上飞机在降落、起飞。

  省议会大楼,省立博物馆,皇后宾馆。岸边马路上,游人如织。

  内港。路边摊点卖纪念品的小贩,街头艺人,悠闲的游人。迈克和胡杨肩并肩在游人当中,交谈着。

  胡杨:这里的人生活真悠闲啊!

  迈克:你知道他们是怎么形容维多利亚的吗?他们说:Victoria is for the newly wedded and nearly dead.

  胡杨:Newly wedded, nearly dead. 还挺押韵的。是什么意思?

  迈克:他们说,维多利亚的人,不是来度蜜月的新婚夫妇,就是在这里安享晚年的老人。

  胡杨略微思索:那也不一定。比如咱们俩,既不是来度蜜月,也不是在这里安享晚年的。

  迈克扭头注视胡杨,皮笑肉不笑:We can be both if you’d like. (只要你愿意,我们二者皆可。)

  胡杨:迈克,老实告诉你,我的英文听力不是很好。你能不能说中文?

  迈克:哈哈,我的中文口语也不是很好。

  维多利亚、省府议会大楼(BC Legislature, the “Parliament Buildings”)前草坪,迈克和胡杨谈笑风生、漫步而过。

  他们来到维多利亚皇后宾馆(The Fairmont Empress Hotel)前。这宾馆于1908年开业。

  宾馆前草坪,红砖墙,爬墙虎,前门进进出出的游客和住客。

  迈克:这个皇后宾馆有100多年历史了。进去喝茶吧?

  胡杨:很贵吧?

  迈克:不贵。

  胡杨笑:Why not (那好!)

  两人走进宾馆大门。

  不列颠哥伦比亚省西北海岸、一条内陆水道上。

  一条机动渔船在水面上漂着,刘俊豪和夏洛特站在甲板上,望着天空。空中的直升飞机的声音由小到大。

  夏洛特:Jump! (跳!)

  刘俊豪欲跳下水,回头看见船舷上的缆绳。他跑上前,将缆绳缠绕在自己的腰上。他跟夏洛特一起,跳入水中。两人很快游到岸边,相携上岸去。刘俊豪将腰间的缆绳解下,绑到一棵树上。

  两人坐在地上,抬头望天,一驾直升飞机在天空中盘旋。

  两人急忙往枝叶茂密的树林里爬过去。

  天空中的直升飞机仍然在盘旋。

  维多利亚、皇后宾馆、茶室内。

  迈克和胡杨在喝茶聊天。

  胡杨:我听说维多利亚有个蜡像馆,不知道在哪里?

  迈克:维多利亚不止一个蜡像馆,就在宾馆侧面,就有一个“微缩世界”。

  微缩世界门前,门头上的“Miniature World”的大字,意思是:迷你微缩世界。

  迈克和胡杨走来,开门进去。门内,服务员微笑欢迎。

  服务员:Welcome. (欢迎!)

  两人进入展厅内。展厅内容:战争,早期加拿大开发,幻想世界,伦敦城,洋娃娃屋、狄更斯小说城等。两人走出。

  迈克:怎么样?

  胡杨:浓郁的西洋风味。你刚才说这里不止一家蜡像馆?

  迈克:走,带你去看西洋王室风味的。

  英国王室蜡像馆(Royal London Wax Museum)。

  蜡像馆内,惟妙惟肖的英国王室人物蜡像。

  迈克和胡杨走进门来,沿着廊道参观。迈克看着说蜡像边上的说明,为胡杨讲解。

  不列颠哥伦比亚省西北海岸、岸上。

  夏洛特坐着,斜靠在一棵树的树根下。刘俊豪躺在草地上,仰望天空。

  卡尔加里机场、登机通道内。

  辛笛儿肩挎皮包,正向飞机上走去。她身边和身后是卡尔加里动物园的雪丽、班芙镇的詹尼、以及哥伦比亚冰川的安第。

  飞机上。辛笛儿在靠窗的一个座位坐好,望着窗外。

  辛笛儿心中呼喊:宝贝,你在哪里?

  辛笛儿眼泪欲滴。

  不列颠哥伦比亚省西北海岸、岸上。

  刘俊豪突然从地上跳起,往树林里跑去。

  刘俊豪:宝贝――!

  夏洛特忙从地上站起,转向刘俊豪的跑出的方向:Hey, John! Where’re you going (喂,刘俊豪,你要去哪里?)

  刘俊豪止步,低头,双手插到头发上,神色茫然。

  夏洛特:Let’s get back to the boat. (我们回船上去吧。)

  刘俊豪走回来。他跟夏洛特下水,向渔船游去。

  不列颠哥伦比亚省西北海岸、一条内陆水道上。

  船上,浑身湿漉漉的刘俊豪和夏洛特一起收拾缆绳,然后走进驾驶舱。刘俊豪驾船离去。

  远处,一艘警用巡逻艇正朝同一方向开来。

  温哥华、本纳比中央公园。

  吕燕坐在湖边一张长椅子上,一手拿着手机,深色焦虑。她在等人。

  她打开手机拨号,放到耳朵听,接着又关掉手机,抬头望着湖面。

  鲁敏跑来,气喘吁吁。吕燕听到响动,转身看见鲁敏,急忙站起,走了两步。

  吕燕:死丫头,你怎么不接电话啊?

  鲁敏:电话响的时候,我在倒车。(上气不接下气。)

  吕燕:结果怎么样?

  鲁敏:告诉你吧……(喘气。)

  吕燕:说呀,你急死人了!

  鲁敏在长椅子上坐下,喘了几口气:一切搞定!

  吕燕眉开眼笑:真的?你没骗我吧?

  鲁敏:骗你是小狗!

  吕燕:多少人?

  鲁敏:四……

  吕燕:怎么?才四个人?不过也行啊,算是个开头吧。

  鲁敏:我的老姐,不是四个,是48个!

  吕燕:啊,那么多啊!我们要发大财啦!

  鲁敏:可不是吗?第一个团就整一辆大巴!不过,48这个数字可不吉利,听起来就像:死吧!

  吕燕沉下脸,拉长声调:我们可真要死了!

  鲁敏:怎么啦?

  吕燕:你看了昨晚的电视新闻没有?

  鲁敏:没有。什么新闻?

  吕燕:新闻上说,现在正是旅游旺季,各旅游点的宾馆饭店爆满。

  鲁敏带哭腔:啊――,我们可真要死了。(眉头一扬)现在打电话给我国内的姐儿们,把这个团取消了,还来得及。

  吕燕:不能取消。我们第一个团就给人家拒了,下次再也没人找我们了。

  鲁敏:那怎么办?

  吕燕:不是还有一个礼拜吗?(将鲁敏从椅子上拉起:)俗话说,功夫不怕有心人。走,咱马上行动。

  两人匆匆离去。

  维多利亚、蝴蝶园(Butterfly Gardens, Victoria)。

  蝴蝶园内蝴蝶飞舞,景色如春。迈克和胡杨肩并肩,观赏着园内景色。

  维多利亚、布查特花园入口,侧墙上的布查特花园的名字:Butchart Gardens。

  公园名字下,游人前来拍照留念。迈克和胡杨走来。

  迈克:要照相吗?

  胡杨:我没带相机。

  迈克:我有。(从口袋掏出一个数码相机,打开电源。)快过去。

  胡杨跑到侧墙前,站在花园名字下面。迈克举起相机,为她拍照。

  胡杨走回来:你照不?

  迈克:我已经照得太多了。

  胡杨:你来过这里?

  迈克:来过。不过,陪美人来还是第一次,哈。

  胡杨看了迈克一眼,抿嘴而笑。

  迈克买门票,两人进园去。

  布查特花园内。

  迈克:这里曾经是一个水泥厂的采石场。1904年,布查特和另外一个人在这里建厂,12年后,他们用光了这里的大理石,工厂停止生产。他们就将工厂旧址改建成花园。

  胡杨:这跟温哥华伊丽莎白女王公园的情况差不多。

  他们走过蜗牛喷泉、裸体美人雕像、三鲟鱼喷泉(three sturgeons fountain)。

  他们走进日本园林。他们从园子里,观看布查特湾(Butchart Cove)和萨尼奇海口(Saanich Inlet)。

  胡杨:嗯,这里风光不错。

  他们来到了□□喷泉边,驻足观看。

  他们走进意大利园、走到美人鱼举着一条鱼的喷泉(Mermaid holding a fish)前,指指点点。

  胡杨:这里的喷泉都不错。不仅是喷泉,雕塑本身也给人以美的享受。

  迈克:不仅是美,还有好运。

  胡杨:好运?

  迈克:你看水池里面有那么多的硬币。

  胡杨从袋子里掏出钱包,取出几个1分钱硬币,往鱼的嘴巴里投。

  迈克:走吧,我说的好运不是指这里。

  两人离开美人鱼喷泉。两人从玫瑰喷泉走过,喷泉旋转喷水。

  温哥华、李迅翰家。

  客厅内,桌面、沙发、地面上丢满了各种报纸。吕燕坐在茶几前在打电话,鲁敏一手拿着报纸,一手拿着笔,弯腰弓背地站在吕燕身旁。两人神态焦虑。

  吕燕对电话:Do you have vacancies next Friday (下礼拜五你们有空房吗?)

  电话:Yes, we do. (有,有。)

  吕燕脸上露出笑容,回头对鲁敏:谢天谢地,总算有了。(低头对电话:)How many do you have (请问有多少?)

  电话:We have two standard suites on the top floor. (在顶层有两套标准间。)

  吕燕:That’s it (才两套?)

  电话:That’s all we have. (就只剩两套了。)

  吕燕:Thank you. Bye. (谢谢!再见!)

  鲁敏:怎么了?又不订了?

  吕燕:才两套,我的姑奶奶!

  鲁敏将报纸递到吕燕眼前:这儿还有一家。

  吕燕看着报纸,懒洋洋地拨号。对电话:Hello, this Yan-Min Travel Agency. Do you have vacancies next Friday …Thank you. (你好!我是燕敏旅行社。下礼拜五你们有空房吗?……谢谢!)

章节 设置 书页

评论

上一章 | 章节 | 下一章

章节X

设置X

保存 取消